2013年年11月6日下午,我校客座教授——北京语言大学中国语言政策与标准研究生主任张宝林研究员,在海外教育学院和平楼学术报告厅为我院教师和中外硕士做题为“汉语中介语语料库的标准模式”讲座。
张宝林研究员从语料库标注的定义出发,详细为大家介绍了语料库的类型及语料库建设中的现存问题,特别强调了语义标注和语用标注同样十分重要的观点,并提出了相应的解决办法,如严格规范、严格流程、严格培训,降低错误率,借助技术手段实现人机互补等等。
张宝林老师的讲解深入浅出,趣味性强,使我院师生受益匪浅。同时,这次讲座中提到的问题和解决方法对我院正在参与进行的全球中介语语料库建设子课题——东南亚中介语语料库建设有着重大的意义,对我院进一步完善语料库的标注起到了启发作用。